PolskiEnglish
Specjalizacja

Specjalizacja, dwa słowa na temat...

Ubezpieczenia

Od 2002 r. specjalizuję się w tłumaczeniach dla branży ubezpieczeniowej, zarówno pisemnych jak i ustnych, dla towarzystw ubezpieczeń z Działu I i II:
  • Ogólne warunki ubezpieczeń oraz taryfy
  • Opinie prawne
  • Ocena ryzyka/ underwriting
  • Umowy ubezpieczenia i in.
  • Sprzedaż, w tym strategie, plany, prognozy, procedury, analizy wyników
  • Likwidacja szkód, w tym dokumentacja szkodowa, procedury likwidacji szkód
  • Posiedzenia zarządu, rady nadzorczej
  • Konferencje prasowe
  • Spotkania pracownicze, spotkania biznesowe
  • Szkolenia z zakresu sprzedaży, underwritingu, oprogramowania ubezpieczeniowego

Prawo i ekonomia

Od 2002 r. zajmuję się także tłumaczeniami prawniczymi i prawnymi, jak również ekonomicznymi:
  • Opinie prawne
  • Umowy
  • Pisma procesowe
  • Ustawy
  • Rozporządzenia
  • Dokumentacja księgowa
  • Raporty roczne
  • Sprawozdania finansowe
  • Biznes plany

Deweloperzy

Od 2006 r. wykonuję tłumaczenia dla deweloperów i innych przedstawicieli sektora nieruchomości:
  • Oferty
  • Umowy sprzedaży nieruchomości, o wykonanie prac projektowych, o roboty budowlane, o pełnienie nadzoru inwestorskiego
  • Analizy zagospodarowania obszaru, wnioski o wydanie decyzji i decyzje o warunkach zabudowy
  • Wypisy z rejestru gruntów
  • Dokumentacja architektoniczna/ budowlana
 

Stała współpraca

books

Klienci zainteresowani nawiązaniem stałej współpracy mogą skorzystać z oferty specjalnej.

Szczególnie zapraszam do stałej współpracy ubezpieczycieli, brokerów, kancelarie prawne i notarialne, a także deweloperów...

Więcej...